译文及注释:
春小小,春小小,梅花渐渐开放。并非只有神仙才不会白发,依然林下有黄花盛开。潭水倒映着流动的霞光。
冬十十,冬十十,亥字雁斜斜。不需要去瑶池偷取碧绿的果实,也不必去争夺漏斗中的丹砂。他是新漳浦县的县尹,以他的仁德遍布人家。
注释:
春小小:形容春天刚刚开始,还很年轻。
梅渐著些些:梅花渐渐开放一些。
未必神仙无白发:即使是神仙也会有白发,表示人老了。
依然林下有黄花:即使是春天,依然有黄色的花朵,表示春天的美丽。
潭影浸流霞:潭水的倒影渐渐染上了夕阳的红霞。
冬十十:形容冬天非常寒冷。
亥字雁斜斜:形容冬天的寒冷,雁飞斜向南方。
不用瑶池偷碧实:不需要偷取瑶池中的翡翠果实,表示自然界的美好不需要人为干预。
不须句漏博丹砂:不需要去争夺仙丹,表示不需要追求不切实际的东西。
其子新漳浦县尹:指作者的儿子成为了新漳浦县的县尹,表示作者的子孙有出人头地的成就。
阴德遍人家:指作者的善行和美德影响了周围的人家。
诗文: 春小小,春小小,梅渐著些些。未必神仙无白发,依然林下有黄花。潭影浸流霞。
冬十十,冬十十,亥字雁斜斜。不用瑶池偷碧实,不须句漏博丹砂其子新漳浦县尹。阴德遍人家。