译文及注释:
朱顶字,八十岁的平头。继续写作八千年。虽然无能,但自己在郿坞中安享晚年,直到现在还后悔没有贬低潮州。看着一些人,炎热又寒冷,老了还感到羞愧。
也不学习太公忙着生火。也不学习申公轮流磨刀。不要休息,不要停止。稍微晚一点授业也不会吃亏,更晚一点吃奶也不必担心。慢慢来,某人在水边钓鱼,某人在山丘游玩。
注释:
朱顶字:指朱顶红,即红色的头发。
八十正平头:指年纪已经八十岁,头发平坦。
添作八千秋:表示自己已经活了八千年。
无能也自收郿坞:指自己无能,只能自己躲在郿坞(地名)中。
到今恨不贬潮州:表示自己一直以来都希望潮州(地名)能够贬低自己,表示自己的自卑心理。
看几人,炎又冷,老还羞:表示自己看到了一些人,感受到了炎热和寒冷,自己老了还感到羞愧。
也不学、太公忙把火:指自己不像太公那样忙着生火。
也不学、申公轮转磨:指自己不像申公那样忙着磨转。
休莫莫,莫休休:表示劝告别人不要过于懒散,也不要过于勤奋。
小迟授业何曾吃,更迟食乳不须愁:表示自己虽然晚了一些才开始学习,但并不需要担心,因为晚一点并不会影响到吃饭。
且从容,某水钓,某丘游:表示自己从容不迫地去钓鱼、游山玩水。
诗文: 朱顶字,八十正平头。添作八千秋。无能也自收郿坞,到今恨不贬潮州。看几人,炎又冷,老还羞。
也不学、太公忙把火。也不学、申公轮转磨。休莫莫,莫休休。小迟授业何曾吃,更迟食乳不须愁。且从容,某水钓,某丘游。