译文及注释:
问春来未。
也似辛壬癸。
如此男儿五十,
又过却、孔融二。
画堂孙子子。
新桃如故垒。
不管明朝后日,
春满眼、是千岁。
问春来未:询问春天是否已经到来。
也似辛壬癸:也像是辛、壬、癸这几个年份。
如此男儿五十:这样的男子已经五十岁了。
又过却、孔融二:又过去了,像孔融一样。
画堂孙子子:画堂中的孙子。
新桃如故垒:新桃子像是堆成的墙。
不管明朝后日:不管明天后日子。
春满眼、是千岁:春天充满眼前,好像千岁一样长久。
注释:
问春来未:询问春天是否已经到来。
也似辛壬癸:形容春天的气息和感觉。
如此男儿五十:指男子到了五十岁。
又过却、孔融二:又过去了两个孔融(指时间的流逝)。
画堂孙子子:指画堂中的孙子。
新桃如故垒:新桃花依然像过去一样盛开。
不管明朝后日:不论明天或后日。
春满眼、是千岁:春天充满眼前,如同千岁(形容春天的美好)。
诗文: 问春来未。也似辛壬癸。如此男儿五十,又过却、孔融二。
画堂孙子子。新桃如故垒。不管明朝后日,春满眼、是千岁。