望江南(秋日即景)的译文及注释

译文及注释
梧桐子,看到月西楼。
醋酽橙黄分蟹壳,麝香荷叶剥鸡头。
人在御街游。

梧桐子,指的是梧桐树的果实,看到月亮在西楼上。
醋酽橙黄分蟹壳,意指酸酸的橙黄色分开像螃蟹壳一样。
麝香荷叶剥鸡头,指的是麝香味的荷叶剥开像鸡头一样。
人在御街游,表示人们在皇宫附近的街道上游玩。
注释:
梧桐子:指梧桐树的果实,形状像小球,通常是红色或黄色。在古代诗词中常用来形容秋天的景色。

看到月西楼:指在西楼上看月亮。西楼是指建筑物中的楼阁,通常是高处,可以俯瞰周围的景色。

醋酽橙黄分蟹壳:醋酽指酸涩的味道,橙黄指橙子的颜色,分蟹壳指将蟹壳分开。这句话描绘了橙子的味道和颜色。

麝香荷叶剥鸡头:麝香是一种香料,荷叶是荷花的叶子,剥鸡头指剥去鸡头的皮。这句话描绘了麝香的香味和荷叶的清香。

人在御街游:指人们在皇宫附近的御街上游玩。御街是指皇帝行驶的道路,也是皇宫周围的大街。这句话表达了人们在皇宫附近游玩的情景。




诗文: 梧桐子,看到月西楼。醋酽橙黄分蟹壳,麝香荷叶剥鸡头。人在御街游。