译文及注释:
烟漠漠,湖外绿杨堤。
满地落花春雨后,一帘飞絮夕阳西。
梁燕落香泥。
流水恨,和泪入桃蹊。
鹦鹉洲边鹦鹉恨,杜鹃枝上杜鹃啼。
归思越凄凄。
烟雾弥漫,湖外绿柳堤。
地上满是落花,春雨过后,一帘飞絮在夕阳西边。
梁上的燕子落下香泥。
流水怀恨,和泪一起流入桃树小径。
鹦鹉洲边的鹦鹉怀恨,杜鹃枝上的杜鹃在啼叫。
思乡之情更加凄凉。
注释:
烟漠漠:形容烟雾弥漫,模糊不清。
湖外绿杨堤:湖边外侧有一条绿柳树种植的堤岸。
满地落花春雨后:春雨过后,地上满是落花。
一帘飞絮夕阳西:夕阳西下,一帘飞舞的柳絮。
梁燕落香泥:梁上的燕子落在香泥中。
流水恨:形容流水悲伤。
和泪入桃蹊:泪水和着一起流入桃花的小径。
鹦鹉洲边鹦鹉恨:鹦鹉洲边上的鹦鹉悲伤。
杜鹃枝上杜鹃啼:杜鹃在杜鹃树枝上啼叫。
归思越凄凄:思乡之情更加凄凉。
诗文: 烟漠漠,湖外绿杨堤。满地落花春雨后,一帘飞絮夕阳西。梁燕落香泥。
流水恨,和泪入桃蹊。鹦鹉洲边鹦鹉恨,杜鹃枝上杜鹃啼。归思越凄凄。