荔枝香近的译文及注释

译文及注释
杜宇声声频唤,春渐去。
暗碧柳色依依,湖上迷青雾。
残香净洗红兰,昨夜朱铅雨。
金泥帐底,双虬自沈乳。

天际,渐迤逦片帆南浦。
一笑蔷薇,别后酒杯慵举。
江上琵琶,莫遣东风误鹦鹉。
泪拥通宵蜡炬。

汉字译文:
杜宇声声频唤,春渐去。
暗碧柳色依依,湖上迷青雾。
残香净洗红兰,昨夜朱铅雨。
金泥帐底,双虬自沉乳。

天际,渐迤逦片帆南浦。
一笑蔷薇,别后酒杯慵举。
江上琵琶,莫遣东风误鹦鹉。
泪拥通宵蜡炬。
注释:
杜宇:指杜鹃鸟,声音婉转悦耳。
春渐去:指春天逐渐过去。
暗碧柳色依依:指柳树的颜色暗淡而婉约。
湖上迷青雾:指湖面上弥漫着一层迷蒙的青色雾气。
残香净洗红兰:指清晨的露水洗净了红兰花的芳香。
朱铅雨:指红色的雨水,暗示夜间的雨水。
金泥帐底:指帐幕底部用金色泥土装饰。
双虬自沈乳:指两条龙自沉于乳汁中,形容画面细腻华丽。
渐迤逦:指逐渐曲折。
片帆南浦:指一片帆船在南方的港口。
一笑蔷薇:指蔷薇花开时的笑容。
别后酒杯慵举:指离别后,举起酒杯的动作懒散。
江上琵琶:指在江上演奏琵琶的景象。
莫遣东风误鹦鹉:指不要让东风吹乱鹦鹉的羽毛。
泪拥通宵蜡炬:指泪水涌动,照亮了整夜的蜡烛。




诗文: 杜宇声声频唤,春渐去。暗碧柳色依依,湖上迷青雾。残香净洗红兰,昨夜朱铅雨。金泥帐底,双虬自沈乳。
天际,渐迤逦片帆南浦。一笑蔷薇,别后酒杯慵举。江上琵琶,莫遣东风误鹦鹉。泪拥通宵蜡炬。