译文及注释:
门外湖光清似玉,雨桐烟柳扶疏。
门外的湖水光芒明亮如玉,雨中的桐树和烟雾中的柳树摇曳生姿。
爱闲吾亦爱吾庐。炉香心在在,杯酒乐如如。
我喜欢宁静,也喜欢我的小屋。炉香弥漫,心情愉悦,杯中的酒乐此不疲。
有子专城才四十,诸孙颗颗明珠。
我有一个儿子,专心致志在城中,年仅四十岁,我的诸多孙子都是闪耀的明珠。
传家衣钵只诗书。一坡存菊意,千岁学松萧。
传承家族的衣钵只有诗书。一坡菊花寓意深远,千年的松树教人学会坚韧。
注释:
门外湖光清似玉:门外的湖水光线明亮,像玉一样清澈。
雨桐烟柳扶疏:雨中的桐树和烟雾中的柳树稀疏而婆娑。
爱闲吾亦爱吾庐:喜欢宁静的我也喜欢自己的住所。
炉香心在在:炉香飘溢,心情愉悦。
杯酒乐如如:杯中的酒使人快乐。
有子专城才四十:有子专城的才华只有四十岁。
诸孙颗颗明珠:所有的孙子都是闪耀的珍宝。
传家衣钵只诗书:传承家族的衣钵只有诗书。
一坡存菊意:一坡菊花寄托了深意。
千岁学松萧:千年的松树教人学会了坚韧。
诗文: 门外湖光清似玉,雨桐烟柳扶疏。爱闲吾亦爱吾庐。炉香心在在,杯酒乐如如。
有子专城才四十,诸孙颗颗明珠。传家衣钵只诗书。一坡存菊意,千岁学松癯。