渡江云(寿蔡泉使)的译文及注释

译文及注释
桐花寒食近,青门紫陌,不禁绿杨烟。
桐花已经开放,寒食节即将到来,青门上的紫色小路,绿杨树上的烟雾无法阻挡。

正长眉仙客,来向人间,听鹤语溪泉。
一位长着长眉的仙客,来到人间,聆听着鹤鸣溪水的声音。

清和天气,为栽培、种玉心田。
天气晴朗和煦,为了培育和种植美丽的心田。

莺昼长,一尊芳酒,容与看芝山。
黄莺在白天长时间地歌唱,一杯芳酒,与芝山一同欣赏。

庭闲。东风榆荚,夜雨苔痕,满地欲流钱。
庭院宁静。东风吹来榆树的花荚,夜雨留下苔藓的痕迹,地上满是像流动的钱币一样。

爱墙阴、成蹊桃李,春自无言。
喜欢墙阴的遮荫,成为了桃树和李树的小径,春天自然无需言语。

殷勤晓鹊凭檐喜,丹凤下、红药阶前。
热情的鹊鸟早晨停在屋檐上高兴地叫唤,红色的凤凰在红药花阶前飞舞。

兰砌晓,香飘舞袖斓斒。
清晨时分,兰花开放,香气飘散,像彩色的袖子舞动。
注释:
1. 桐花寒食近:指寒食节时桐花盛开。
2. 青门紫陌:指宫门和宫廷道路。
3. 不禁绿杨烟:指绿柳飘舞的景象。
4. 正长眉仙客:指仙人或神仙。
5. 听鹤语溪泉:指倾听自然的声音,如鹤鸣和溪水流动的声音。
6. 清和天气:指晴朗宜人的天气。
7. 为栽培、种玉心田:指创造良好的环境,培养美好的心灵。
8. 莺昼长:指黄莺白天不停地歌唱。
9. 一尊芳酒:指一杯美酒。
10. 容与看芝山:指与他人一起欣赏美景。
11. 东风榆荚:指春天的东风吹动榆树的花粉。
12. 夜雨苔痕:指夜晚的雨水在地上留下的湿痕。
13. 满地欲流钱:指地上的水像银钱一样流动。
14. 爱墙阴、成蹊桃李:指喜欢在墙阴下种植桃树和李树。
15. 春自无言:指春天的美景无需言语表达。
16. 殷勤晓鹊凭檐喜:指早晨的喜鹊停在屋檐上,表示喜悦。
17. 丹凤下、红药阶前:指丹凤(神话中的凤凰)降临在红药阶梯前。
18. 兰砌晓:指清晨时兰花盛开。
19. 香飘舞袖斓斒:指花香飘荡,使袖子变得五彩斑斓。




诗文: 桐花寒食近,青门紫陌,不禁绿杨烟。正长眉仙客,来向人间,听鹤语溪泉。清和天气,为栽培、种玉心田。莺昼长,一尊芳酒,容与看芝山。
庭闲。东风榆荚,夜雨苔痕,满地欲流钱。爱墙阴、成蹊桃李,春自无言。殷勤晓鹊凭檐喜,丹凤下、红药阶前。兰砌晓,香飘舞袖斓斒。