译文及注释:
倚东风、画阑十二,
依靠东风,画了十二扇窗,
芳阴帘幕低护。
芬芳的荫凉帘幕低垂保护。
玉屏翠冷梨花瘦,
玉屏幽冷,翠绿的梨花瘦弱,
寂寞小楼烟雨。
寂寞的小楼里,弥漫着雨雾。
肠断处。
心肠在这时断了。
怅折柳柔情,
悲伤地折断了垂柳的柔情,
旧别长亭路。
在旧别的长亭路上。
年华似羽。
光阴如同羽毛般轻飘,
任锦瑟声寒,
听任着锦瑟的声音寒冷,
琼箫梦远,
琼箫的梦想遥远,
羞对彩鸾舞。
害羞地面对着彩鸾的舞蹈。
文园赋。
文园中的赋作,
重忆河桥眉妩。
深深地怀念着河桥上的眉目妩媚。
啼痕犹溅纨素。
眼泪痕迹还残留在纨绔的衣裳上。
丁香共结相思恨,
丁香花一同结下相思的悲伤,
空托绣罗金缕。
空空地寄托在绣罗金缕上。
春已暮。
春天已经过去。
纵燕约莺盟,
纵然燕子和黄鹂约定盟誓,
无计留春住。
却无法留住春天。
伤春倦旅。
伤春的旅途已经疲倦。
趁暗绿稀红,
趁着暗暗的绿意和稀稀的红色,
扁舟短棹,
乘坐小船,划着短棹,
载酒送春去。
载着酒,送走春天。
注释:
倚东风:依靠东风,指倚靠东风的力量,表示依赖和期待。
画阑十二:画满了十二扇窗户,形容房屋的美丽和精致。
芳阴帘幕低护:芳香的树荫和帘幕低垂,形容环境幽雅和宁静。
玉屏翠冷梨花瘦:形容玉屏冷冷清清,梨花瘦弱,暗示寂寞和凄凉。
寂寞小楼烟雨:形容小楼寂寞,被烟雨笼罩,暗示孤寂和忧伤。
肠断处:心碎的地方,表示极度的伤感和痛苦。
怅折柳柔情:怅惘地折断了柳枝,表达柔情的伤感和失落。
旧别长亭路:离别时在长亭上告别,表示离别的情景。
年华似羽:光阴如羽毛般飞逝,表示时光的短暂和流逝。
任锦瑟声寒:听任锦瑟的声音寒冷,表示心情凄凉。
琼箫梦远:琼箫的声音如梦般遥远,表示心中的遥远思念。
羞对彩鸾舞:羞怯地面对彩鸾的舞蹈,表示内心的羞涩和不安。
重忆河桥眉妩:深深地怀念河桥上的美人,形容美人的妩媚和动人。
啼痕犹溅纨素:眼泪的痕迹还残留在纨绔上,表示伤心的痕迹。
丁香共结相思恨:丁香花一起结下了相思的怨恨,表示相思之苦。
空托绣罗金缕:空空如也地托着绣罗和金线,表示虚无和空洞。
春已暮:春天已经过去,表示时光的流转。
纵燕约莺盟:纵容燕子和黄鹂结成盟约,表示春天的美好。
无计留春住:无法留住春天,表示时光的不可逆转。
伤春倦旅:伤春的旅人疲倦不堪,表示旅途的辛苦和疲惫。
趁暗绿稀红:趁着暗淡的绿色和稀少的红色,表示抓住时机。
扁舟短棹:小船和短桨,表示旅途的艰辛和不易。
载酒送春去:带着酒,送走春天,表示告别春天的离愁。
诗文: 倚东风、画阑十二,芳阴帘幕低护。玉屏翠冷梨花瘦,寂寞小楼烟雨。肠断处。怅折柳柔情,旧别长亭路。年华似羽。任锦瑟声寒,琼箫梦远,羞对彩鸾舞。
文园赋。重忆河桥眉妩。啼痕犹溅纨素。丁香共结相思恨,空托绣罗金缕。春已暮。纵燕约莺盟,无计留春住。伤春倦旅。趁暗绿稀红,扁舟短棹,载酒送春去。