渔家傲的译文及注释

译文及注释
山弄夕辉眉淡扫。溪分新水支流小。醉梦风光凝望杳。云树绕。杜鹃怨处谁能晓。

山峦玩弄夕阳的余辉,眉梢轻轻拂过。溪水分出新的支流,流动微小。陶醉于梦中的风景,凝望远方的模糊。云雾围绕着树木。杜鹃在哪个地方怨恨,有谁能够理解。

浮世悠悠波渺渺。蜗争何事何时了。天地虽然无情,却不会老去。不要苦恼。随缘地享受诗和酒,清闲自在。
注释:
山弄夕辉眉淡扫:山峰在夕阳的映照下,眉毛轻轻扫过,形容山景美丽。

溪分新水支流小:溪水分出新的支流,流量较小。

醉梦风光凝望杳:陶醉在梦幻般的风景中,凝望远方。

云树绕:云雾围绕着树木。

杜鹃怨处谁能晓:杜鹃鸟在哪个地方发出怨声,谁能理解。

浮世悠悠波渺渺:世间纷扰繁忙,波澜起伏。

蜗争何事何时了:蜗牛争斗的事情何时才会结束。

天为无情方不老:天空无情,才能永远存在。

休苦恼:不要烦恼。

随缘诗酒清闲好:随遇而安,享受诗酒和宁静的生活。




诗文: 山弄夕辉眉淡扫。溪分新水支流小。醉梦风光凝望杳。云树绕。杜鹃怨处谁能晓。
浮世悠悠波渺渺。蜗争何事何时了。天为无情方不老。休苦恼。随缘诗酒清闲好。