沁园春(和元春兄自寿)的译文及注释

译文及注释
人生几何,如何不自,珍重此生。
向蠹残字上,甘心抛掷,蜗尖争处,著意丁宁。
箭过时光,剑炊世界,谁带经锄谁笔耕。
分明似。满一锅汤沸,无处清□。
输兄。炼得闲成。□无辱无忧无惧惊。
但菜羹粝饭,不求他味,芒鞋竹杖,足畅幽情。
八十年来,万千看破,胸次春风秋月明。
梅花帐,称困眠醒起,无打门声。

人生几何,如何不自,珍重此生。
How many times in life how can one not be oneself cherish this life.
向蠹残字上,甘心抛掷,蜗尖争处,著意丁宁。
Writing on the worm-eaten characters willingly throwing away competing for a place in the world focusing on diligence and tranquility.
箭过时光,剑炊世界,谁带经锄谁笔耕。
Arrows pass through time swords stir the world who carries the hoe and who wields the pen.
分明似。满一锅汤沸,无处清□。
Clearly it seems. The pot of soup is boiling but there is nowhere to clear it.
输兄。炼得闲成。□无辱无忧无惧惊。
Losing to my brother. Refining leisure into accomplishment. Without shame worry or fear.
但菜羹粝饭,不求他味,芒鞋竹杖,足畅幽情。
But simple dishes and coarse rice not seeking other flavors straw sandals and bamboo staff enough to enjoy the tranquility.
八十年来,万千看破,胸次春风秋月明。
For eighty years seeing through thousands of things the heart is filled with the brightness of spring breeze and autumn moon.
梅花帐,称困眠醒起,无打门声。
The plum blossom curtain calling for sleep and waking up without the sound of knocking on the door.
注释:
人生几何:人生的长度有多少
如何不自:怎样才能不自私
珍重此生:珍惜这一生
向蠹残字上:指向被虫蛀残的字
甘心抛掷:心甘情愿地抛弃
蜗尖争处:蜗牛的尖角争斗的地方,比喻微小的争斗
著意丁宁:用心专注,安静
箭过时光:箭矢穿越时光
剑炊世界:剑砍劈世界
谁带经锄谁笔耕:谁带着经书和锄头,谁用笔耕种
分明似:明明白白地像
满一锅汤沸,无处清□:一锅汤沸腾,没有地方清净

输兄:输给兄弟
炼得闲成:磨练出闲适的状态
□无辱无忧无惧惊:没有羞辱、忧虑和惊慌
但菜羹粝饭:只有菜羹和粗粮
不求他味:不追求其他的味道
芒鞋竹杖:草鞋和竹杖
足畅幽情:足够满足内心的情感
八十年来:八十年过去了
万千看破:千万人看破
胸次春风秋月明:胸怀中有春风和秋月的明亮
梅花帐:梅花的帐篷
称困眠醒起:称困倦时醒来
无打门声:没有敲门声




诗文: 人生几何,如何不自,珍重此生。向蠹残字上,甘心抛掷,蜗尖争处,著意丁宁。箭过时光,剑炊世界,谁带经锄谁笔耕。分明似。满一锅汤沸,无处清□。
输兄。炼得闲成。□无辱无忧无惧惊。但菜羹粝饭,不求他味,芒鞋竹杖,足畅幽情。八十年来,万千看破,胸次春风秋月明。梅花帐,称困眠醒起,无打门声。