译文及注释:
石笋埋云,风篁啸晚,翠微高处幽居。
石笋如云般耸立,晚风吹拂着竹林,我在高处幽居。
缥简云签,人间一点尘无。
用淡雅的纸笺写下云签,人世间的尘埃一点也不沾染。
绿深门户啼鹃外,看堆床、宝晋图书。
绿草深深,门户外鹃鸟啼叫,我看着堆满书籍的床。
仅萧闲,浴砚临池,滴露研朱。
只有宁静自在,我在池边洗净笔砚,滴上露水研磨朱砂。
旧时曾写桃花扇,弄霏香秀笔,春满西湖。
从前曾经写过桃花扇,用细腻的笔墨描绘,春天充满了西湖的美景。
松菊依然,柴桑自爱吾庐。
松树和菊花依然存在,柴桑的人们也喜爱我的小屋。
冰弦玉柱风流在,更秋兰、香染衣裾。
冰弦和玉柱在风中飘动,更有秋兰和香草染上我的衣裳。
照窗明,小字珠玑,重见欧虞。
透过窗户明亮的光线,我写下小字如珠宝般闪耀,再次见到了欧阳修。
注释:
石笋埋云:石笋指山峰,埋云表示山峰高耸入云中。
风篁啸晚:风篁指竹子,啸晚表示晚风吹拂竹林的声音。
翠微高处幽居:翠微指翠绿的微小植物,高处表示居住在高山之上,幽居表示安静、隐蔽的居住环境。
缥简云签:缥简指轻薄的纸张,云签表示云状的签子,形容书写的轻巧和文雅。
人间一点尘无:表示远离尘世的清净和超脱。
绿深门户啼鹃外:绿深指绿色浓郁,门户指家门,啼鹃表示鹃鸟的鸣叫声,形容居住环境幽静。
看堆床、宝晋图书:堆床指书桌,宝晋图书指珍贵的书籍,表示读书的情景。
仅萧闲:仅指只有,萧闲表示清闲、悠闲。
浴砚临池,滴露研朱:浴砚指洗净的砚台,临池表示放在池塘旁边,滴露研朱表示用露水来研磨朱砂,形容书写的精致和用心。
旧时曾写桃花扇:指过去曾经写过桃花扇的诗句。
弄霏香秀笔:弄霏指挥舞,香秀表示香气芬芳,笔指书写工具,形容书写的娴熟和优美。
春满西湖:指春天的时候西湖充满了生机和美景。
松菊依然:松菊指松树和菊花,依然表示依旧、不变。
柴桑自爱吾庐:柴桑指柴门,自爱表示自己喜欢,吾庐指自己的住所,形容对自己的居所满意和喜爱。
冰弦玉柱风流在:冰弦指冰凉的琴弦,玉柱指琴的柱子,风流表示音乐的悠扬和优美。
更秋兰、香染衣裾:更指更加,秋兰指秋天开放的兰花,香染表示香气沾染,衣裾指衣袖,形容衣袖上沾满了兰花的香气。
照窗明:指阳光透过窗户照射进来,明亮。
小字珠玑:小字指细小的字迹,珠玑指珍珠和玉石,形容字迹的精美和珍贵。
重见欧虞:重见表示再次见到,欧虞指古代的一种音乐乐器,表示再次欣赏到美妙的音乐。
诗文: 石笋埋云,风篁啸晚,翠微高处幽居。缥简云签,人间一点尘无。绿深门户啼鹃外,看堆床、宝晋图书。仅萧闲,浴砚临池,滴露研朱。
旧时曾写桃花扇,弄霏香秀笔,春满西湖。松菊依然,柴桑自爱吾庐。冰弦玉柱风流在,更秋兰、香染衣裾。照窗明,小字珠玑,重见欧虞。