朝中措(闻桂香)的译文及注释

译文及注释
海东明月锁云阴。
海东的明月将云彩遮蔽。
花在月中心。
花朵盛开在明月的中心。
天外幽香轻漏,人间仙影难寻。
天外传来幽香,轻轻地漏出来,人间的仙影难以寻觅。

并刀翦叶,一枝晓露,绿鬓曾簪。
用刀剪下叶子,一枝上有清晨的露水,曾经佩戴在绿鬓上。
惟有别时难忘,冷烟疏雨秋深。
只有分别的时刻难以忘怀,寒冷的烟雨中秋天深沉。
注释:
海东明月锁云阴:海东指东海,明月指明亮的月亮,锁云阴表示云层遮挡了月亮的光芒。这句表达了月亮被云层遮挡的景象。

花在月中心:花朵盛开在月亮的中心,形容月亮的明亮如同花朵一般美丽。

天外幽香轻漏:天外指天空之外,幽香指花香,轻漏表示散发出来。这句表达了花香从天空之外飘散而来的情景。

人间仙影难寻:人间指人间世界,仙影指仙人的身影。这句表达了仙人的身影在人间世界中难以寻觅的意境。

并刀翦叶:并刀指并拢刀刃,翦叶指剪下叶子。这句表达了剪下叶子的动作。

一枝晓露:一枝指一枝花朵,晓露指清晨的露水。这句表达了花朵上的露水。

绿鬓曾簪:绿鬓指年轻人的青丝,曾簪指曾经梳理过。这句表达了年轻人曾经梳理过青丝的情景。

惟有别时难忘:惟有表示只有,别时指分别的时刻。这句表达了只有分别的时刻难以忘怀的情感。

冷烟疏雨秋深:冷烟指寒冷的烟雨,疏雨指零星的雨水,秋深指深秋的季节。这句表达了寒冷的烟雨和深秋的景象。




诗文: 海东明月锁云阴。花在月中心。天外幽香轻漏,人间仙影难寻。
并刀翦叶,一枝晓露,绿鬓曾簪。惟有别时难忘,冷烟疏雨秋深。