水调歌头(庆平交七月十七)的译文及注释

译文及注释
世不乏季子,藉甚有休声。
世间不缺少有才华的人,他们的声音何等悠扬。

芝兰挺秀庭砌,广厦万间新。
芝兰芬芳盛开在庭院中,宽敞的房屋数不胜数。

胸次金天爽豁,风骨玉堂清彻,才器更轮囷。
胸怀广阔如金天,精神豁达,风度翩翩如玉堂,才华更是层出不穷。

劲节九秋干,和气万家春。
坚韧的品质如九秋的干燥,和气融融如万家的春天。

过中元,才两日,是生辰。
经过中元节,仅仅两天,是我的生辰。

瓣香西上,都向此夕颂殷勤。
花瓣的香气飘向西方,都在这个夜晚向我歌颂祝福。

自有阴功天佑,合享人间长寿,不独我知君。
自有神灵保佑,共同享受人间的长寿,不仅我一个人知道你的好。

从此见今日,丹桂伴灵椿。
从此以后见到今天,红桂树与灵椿树相伴。

(注:中元节是中国传统节日,也是祭祀祖先的日子。丹桂和灵椿都是寓意长寿的树木。)
注释:
世不乏季子:世间并不缺少有才华的人。

藉甚有休声:通过什么方式来表达才华呢?

芝兰挺秀庭砌:芝兰花朵挺拔秀美,种植在庭院中。

广厦万间新:宽敞的房屋有很多,都是新建的。

胸次金天爽豁:胸怀广阔,心情愉快。

风骨玉堂清彻:风姿仪态高雅,内心清澈明亮。

才器更轮囷:才华和品德更加出众。

劲节九秋干:坚韧的品质像九月的干燥。

和气万家春:和睦友好的氛围让万家如同春天般美好。

过中元:中元节过去了。

才两日:只过了两天。

是生辰:是我的生日。

瓣香西上:花瓣的香气向西飘散。

都向此夕颂殷勤:大家都在这个夜晚向我表达祝福。

自有阴功天佑:有神秘的力量保佑着我。

合享人间长寿:与众人一同享受长寿的福祉。

不独我知君:不仅我一个人知道你的好。

从此见今日:从此以后看到了今天的景象。

丹桂伴灵椿:红色的桂花和紫色的椿花一同盛开。




诗文: 世不乏季子,藉甚有休声。芝兰挺秀庭砌,广厦万间新。胸次金天爽豁,风骨玉堂清彻,才器更轮囷。劲节九秋干,和气万家春。
过中元,才两日,是生辰。瓣香西上,都向此夕颂殷勤。自有阴功天佑,合享人间长寿,不独我知君。从此见今日,丹桂伴灵椿。