译文及注释:
春天的气息变得淡薄。江上的晚风吹来,凶猛而刺骨。帘外的海棠花已经有一半凋谢了。我沉睡得很深,完全没有觉察到。
梦中回忆着过去的欢乐。新的怨恨暗暗增加了,就像是一只金鹊。写下的金色笺纸无处可寄托。离去的鸿雁只剩下一角天空。
注释:
春意薄:指春天的气息变得淡薄,暗示诗人心情低落。
江上晚来风恶:指晚上江上的风势猛烈,暗示外界环境恶劣。
帘外海棠花半落:指窗外的海棠花已经开放了一半,暗示时光流逝。
睡深浑未觉:指诗人睡得很沉,没有察觉到外界的变化。
梦想当年行乐:指回忆起过去的欢乐时光。
新恨暗添金鹊:指诗人心中又添上了新的痛苦和遗憾。
写就金笺无处托:指诗人写下的情书无处寄托。
去鸿天一角:指离开的鸿雁只有一角可见,暗示离别之情。
诗文: 春意薄。江上晚来风恶。帘外海棠花半落。睡深浑未觉。
梦想当年行乐。新恨暗添金鹊。写就金笺无处托。去鸿天一角。