八声甘州(壬子饯帅机沈好问)的译文及注释

译文及注释
正莼鲈佳梦绕吴乡,
牙樯忍轻离。
向仲宣楼上,
凭高举酒,
几共灯棋。
曾记少陵留咏,
出幕合持麾。
飞盖长安去,
华贯平跻。

好是倚门迎笑,
恰野堂云壑,
菊后梅时。
庆凤雏新长,
携手奉莱衣。
抚孤松、绝胜细柳,
念征人、徒老玉关西。
归来也,
幅巾藜杖,
办取追随。

汉字译文:
美丽的莼菜和鲈鱼在吴乡缠绕,
牙樯忍受轻轻的离别。
在仲宣楼上,
凭高举起酒杯,
一起玩灯和下棋。
曾经记得少陵留下的诗歌,
出帐合拿起旗帜。
乘着飞盖去长安,
华贯平川而上。

多么好啊,倚门迎笑,
正好是在野堂云壑,
菊花开放在梅花之后。
庆祝凤凰雏鸟的成长,
手牵手奉上莱衣。
抚摸孤独的松树,胜过细柳,
思念征人,只能在玉关西边老去。
归来时,
头上戴着幅巾,手拿着藜杖,
办理好追随的事宜。
注释:
正莼鲈佳梦绕吴乡:正莼(指美味的水草)和鲈鱼(一种美味的鱼)是围绕在吴乡(指吴地,即江苏地区)的美好梦境。

牙樯忍轻离:牙樯(指船上的桅杆)轻轻地离开。

向仲宣楼上:指向仲宣楼的上方。

凭高举酒,几共灯棋:站在高处举起酒杯,一起观赏灯火和下棋。

曾记少陵留咏,出幕合持麾:曾经记得少陵(指杨修)留下的诗歌,离开帐幕一起举起旗帜。

飞盖长安去,华贯平跻:乘坐快马飞奔到长安,华山贯穿平跻(指攀登华山)。

好是倚门迎笑:喜欢倚在门口迎接笑声。

恰野堂云壑:正好在野外的堂屋中,欣赏云和山谷。

菊后梅时:菊花开放在梅花之后的时候。

庆凤雏新长:庆祝凤凰的雏鸟成长。

携手奉莱衣:手牵手一起奉献莱衣(指宫廷中的服饰)。

抚孤松、绝胜细柳:抚摸孤独的松树,超越细柳。

念征人、徒老玉关西:思念征战的人,只能在玉关西边孤独老去。

归来也,幅巾藜杖,办取追随:归来时,带着幅巾(指头巾)和藜杖(指拐杖),准备追随(指追随自然的生活)。




诗文: 正莼鲈佳梦绕吴乡,牙樯忍轻离。向仲宣楼上,凭高举酒,几共灯棋。曾记少陵留咏,出幕合持麾。飞盖长安去,华贯平跻。
好是倚门迎笑,恰野堂云壑,菊后梅时。庆凤雏新长,携手奉莱衣。抚孤松、绝胜细柳,念征人、徒老玉关西。归来也,幅巾藜杖,办取追随。