柳梢青(戊午十二月十五日安晚园和刘自昭)的译文及注释

译文及注释
绿野平泉,古时的人事,空中飞舞的花朵。月亮下的亭子,荷叶上的苔石,说起郑公的家。老梅树靠着水边,茶香扑鼻。人们怎能拥有像他一样的光阴。千种思绪交织,百年倒流,都交给了残余的霞光。
注释:
绿野平泉:形容景色美丽宜人的草原和平静的泉水。
古来人事:指古代的人们的生活和事情。
空里飞花:空中飘扬的花朵,形容春天的景象。
月榭风亭:月亮下的亭子,受风吹拂。
荷漪藓石:荷叶上的水波和石头上的苔藓,形容景色清幽。
说郑公家:传说中郑成功的家族。
老梅傍水茶牙:老梅树靠着水边,茶馆的门牙。
人那得、光阴似他:人怎么能像时间一样流逝。
万种思量:形容思绪万千。
百年倒断:百年的时光一瞬间过去。
付与残霞:将残余的霞光交给时间。




诗文: 绿野平泉,古来人事,空里飞花。月榭风亭,荷漪藓石,说郑公家。
老梅傍水茶牙。人那得、光阴似他。万种思量,百年倒断,付与残霞。