洞仙歌(三用韵)的译文及注释

译文及注释
冠儿遍簇,那时人道瘦。
玉斝琼卮劝君酒。
是清凉境界,露湿烟凝,香更重,非是沈檀合就。

四窗花满砌,争似家山,橙蟹将肥重回首。
花亦为君怜,草木禽鱼,相思处、莫如乡旧。
更西风、溪莼与江鲈,想别墅樵渔,费他侦候。

译文:
头戴冠冕的人遍布其中,那时人们的道德品质衰弱。
玉斝琼卮劝你喝酒。
这是一个清凉的境界,露水湿润,烟雾凝结,香气更加浓郁,不是沉香木合成的。

四扇窗户上花朵盛开,与家乡的山峦争奇斗艳,橙子和螃蟹也变得肥壮,回首望去。
花朵也为你而怜惜,草木、禽鸟、鱼类,相思之处,没有什么比得上故乡的旧时光。
还有西风、溪边的莼菜和江中的鲈鱼,让人想起别墅中的砍柴和捕鱼,费尽心思去侦察。
注释:
冠儿遍簇:头上戴满了花冠,形容人们盛装打扮。
那时人道瘦:那时人们瘦弱不堪。
玉斝琼卮劝君酒:用玉杯和琼杯劝人喝酒。
是清凉境界:指这种情景给人带来清凉的感觉。
露湿烟凝:露水湿润,烟雾凝结。
香更重:香气更加浓郁。
非是沈檀合就:不是沉香木合在一起。
四窗花满砌:四周的窗户上都挂满了花朵。
争似家山:比不上家乡的山。
橙蟹将肥重回首:橙子和螃蟹都长得又肥又重,回头看一眼。
花亦为君怜:花朵也为你而感到怜惜。
草木禽鱼:草木、禽鸟和鱼类。
相思处、莫如乡旧:思念之处,没有什么比家乡的旧时光更好。
更西风、溪莼与江鲈:更加西风,溪中的莼菜和江中的鲈鱼。
想别墅樵渔:想象着别墅中的砍柴和钓鱼的情景。
费他侦候:费尽心思去侦察。




诗文: 冠儿遍簇,那时人道瘦。玉斝琼卮劝君酒。是清凉境界,露湿烟凝,香更重,非是沈檀合就。
四窗花满砌,争似家山,橙蟹将肥重回首。花亦为君怜,草木禽鱼,相思处、莫如乡旧。更西风、溪莼与江鲈,想别墅樵渔,费他侦候。