浣溪沙(三用韵)的译文及注释

译文及注释
正好江乡笋蕨芽,他乡却看担头花。
只将蝶梦付南华。
万事纷纭都入幻,一杯邂逅且忘怀。
年年秋卉与春葩。

汉字译文:
正好江乡的笋和蕨芽,却在他乡看到担头花。
只将蝴蝶的梦寄托在南华。
万事纷纭都变成了幻象,只顾一杯邂逅且忘怀。
年年秋天的花草与春天的花朵。
注释:
正好江乡笋蕨芽:江乡指的是故乡,笋蕨芽是春天的新鲜植物,表示诗人对故乡春天的美好回忆。

他乡却看担头花:他乡指的是异乡,担头花是一种野花,表示诗人在异乡看到的美景。

只将蝶梦付南华:蝶梦指的是蝴蝶的梦境,南华指的是南华山,表示诗人将自己的梦境寄托在南华山上。

万事纷纭都入幻:表示一切事物都会变成幻象,不真实。

一杯邂逅且忘怀:一杯指的是酒,邂逅指的是偶然的相遇,表示诗人在喝酒时暂时忘却一切烦恼。

年年秋卉与春葩:秋卉指的是秋天的花卉,春葩指的是春天的花朵,表示诗人欣赏四季的美丽花卉。




诗文: 正好江乡笋蕨芽,他乡却看担头花。只将蝶梦付南华。
万事纷纭都入幻,一杯邂逅且忘怀。年年秋卉与春葩。