译文及注释:
měi huái tiān xià shì yào yǔ gòng jiān wēi. shuí zhī àn lǐ mō suǒ dé cǐ shì jiān qí. què xiào dāng nián pō lǎo guò yǎn fān mí wǔ sè yù hé gǔ nán zhī. fǎng wǒ yuān hú shàng zhēn zú wèi xīn qī.
zuì tán bīng chóu lùn shì yè lán shí. zì lián lěi kuài jìn lái bìn dǐ liǎng sān sī. mù sòng yún fān xī qù cháng duàn fēng chén běi qǐ lǎo lèi yù chuí chuí. qí jì sī cháng bǎn hǎo niǎo zé gāo zhī.
注释:
1. 怀:思念、怀念。
2. 天下士:指天下的人才、士人。
3. 共艰危:共同面对困难和危险。
4. 暗里摸索:暗中探索、寻找。
5. 世间奇:世间的奇特之事。
6. 坡老:指古代文人坡赞,也可理解为指古代的文人。
7. 翻迷五色:指迷恋五彩斑斓的世俗之物。
8. 遇合古难之:遇到合适的古人难得。
9. 鸳湖:指湖泊的名字,可能是指作者所在的地方。
10. 足慰心期:心中的期望得到了满足。
11. 醉谈兵:醉酒时谈论兵事。
12. 愁论世:忧虑地谈论世事。
13. 阑:夜晚。
14. 磊块:指头发的白发。
15. 鬓底两三丝:指头发的白发。
16. 云帆西去:指船只向西航行。
17. 肠断风尘北起:内心痛苦,风尘指世俗的纷扰,北起指北方的事物。
18. 老泪欲垂垂:年老的泪水快要流下来。
19. 骐骥思长坂:指骐骥(千里马)思念长坂(指长坂坡,古代战场)。
20. 好鸟择高枝:好鸟选择高高的树枝,比喻有才能的人选择适合自己的环境。
诗文: 每怀天下士,要与共艰危。谁知暗里摸索,得此世间奇。却笑当年坡老,过眼翻迷五色,遇合古难之。访我鸳湖上,真足慰心期。
醉谈兵,愁论世,夜阑时。自怜磊块,近来鬓底两三丝。目送云帆西去,肠断风尘北起,老泪欲垂垂。骐骥思长坂,好鸟择高枝。