译文及注释:
四大因缘做,苦海凭船渡。
四大因缘:指地、水、火、风四大元素。做:指依靠、利用。
苦海凭船渡:比喻通过依靠四大因缘来渡过苦海,即解脱苦难。
一棹添风到岸头,得上无生路。
一棹添风:比喻得到助力,顺利前进。
岸头:指解脱苦难的彼岸。
得上无生路:得到通向无生之路,即解脱生死轮回。
人叹风贫苦,我步闲闲趣。
人叹风贫苦:人们为风的贫瘠而叹息。
我步闲闲趣:我却悠闲自得地行走。
脱体全空没一文,胜似石崇富。
脱体全空:指超脱尘世,心灵自由。
没一文:没有一分财富。
胜似石崇富:比喻超脱尘世的自由胜过拥有财富的石崇。
注释:
四大因缘做:指人生的苦难和困境,由四大因素所引起,即生老病死。
苦海凭船渡:比喻通过修行和努力,可以摆脱人生的苦难和困境。
一棹添风到岸头:比喻通过修行和努力,可以顺利达到目的地,即解脱和超越苦海。
得上无生路:指通过修行和努力,可以获得超越生死轮回的道路。
人叹风贫苦:指普通人对于生活的困苦和不满。
我步闲闲趣:指诗人自己的生活轻松自在,充满乐趣。
脱体全空没一文:指诗人超越了物质欲望和财富的束缚,达到了心灵的自由和空灵。
胜似石崇富:指诗人认为自己的精神财富和内在的满足感比起富有的石崇更加宝贵和重要。
诗文: 四大因缘做,苦海凭船渡。一棹添风到岸头,得上无生路。
人叹风贫苦,我步闲闲趣。脱体全空没一文,胜似石崇富。