译文及注释:
新来衰态见,书懒读,镜休看。
新来:刚刚来到这个世界
衰态:衰老的样子
见:显现
书懒读:懒得读书
镜休看:不再照镜子看自己的容颜
笑量窄才慳,卷无警策,杯有留残。
笑量窄:笑容变得狭窄
才慳:才智不足
卷无警策:卷轴上没有警示和劝诫的话语
杯有留残:杯中有残留的酒液
思量减些年甲,怎奈何、须与鬓难瞒。
思量:思考
减些年甲:减少一些年岁
怎奈何:无奈
须与鬓难瞒:必须与鬓发难以掩饰
假使诏催上道,不如敕放还山。
假使:如果
诏催上道:皇帝传旨催促上朝
敕放还山:宁愿被皇帝下旨放回山中
数年前乞挂衣冠。耄矣尚盘桓。
数年前:几年前
乞挂衣冠:请求穿上官服
耄矣:年老了
尚盘桓:仍然徘徊不去
且行歌拾穗,未应天上,解胜人间。
且行歌拾穗:暂时行走,唱歌,拾取谷物
未应天上:还未回应天命
解胜人间:解脱尘世的纷扰
仙家更无理会,至今传、都厕处刘安。
仙家:仙人
更无理会:更加不理会
至今传:一直传承
都厕处刘安:刘安在厕所中
莫怪是翁矍铄,止缘老子痴顽。
莫怪是翁矍铄:不要怪老人眼神炯炯有神
止缘老子痴顽:只因为老子痴迷执着
注释:
新来衰态见:新来的时候,身体就已经衰弱不堪。
书懒读:懒得读书。
镜休看:不再照镜子。
笑量窄才慳:笑容变得狭窄,才智也变得吝啬。
卷无警策:卷轴上没有警示和劝诫的话语。
杯有留残:酒杯里还有残留的酒。
思量减些年甲:思考自己年纪的减少。
怎奈何、须与鬓难瞒:无奈之下,只能用染发来掩饰白发。
假使诏催上道:如果皇帝下诏命令我上朝。
不如敕放还山:还不如让我退隐回山。
数年前乞挂衣冠:数年前我请求挂上官服。
耄矣尚盘桓:虽然已经年老,但仍然徘徊不定。
且行歌拾穗:暂时放下烦恼,去唱歌和收割庄稼。
未应天上,解胜人间:还未应召到天上,享受人间的乐趣。
仙家更无理会:仙人们更不理睬我。
至今传、都厕处刘安:直到现在,刘安还在厕所里传道。
莫怪是翁矍铄:不要怪老人眼神炯炯有神。
止缘老子痴顽:只因为老子我愚蠢固执。
诗文: 新来衰态见,书懒读,镜休看。笑量窄才慳,卷无警策,杯有留残。思量减些年甲,怎奈何、须与鬓难瞒。假使诏催上道,不如敕放还山。
数年前乞挂衣冠。耄矣尚盘桓。且行歌拾穗,未应天上,解胜人间。仙家更无理会,至今传、都厕处刘安。莫怪是翁矍铄,止缘老子痴顽。