临江仙的译文及注释

译文及注释
上巳清明都过了,客愁惟有心知。
子规昨夜忽催归。
驿程那复记,魂梦已先飞。

回首故园花与柳,枝枝叶叶相思。
归来拼得典春衣。
绿阴幽远处,不管尽情啼。

汉字译文:
上巳清明都过了,客愁只有心知。
子规昨夜忽催归。
驿程那还记得,魂梦已先飞。

回首故园花与柳,枝枝叶叶相思。
归来拼得典春衣。
绿阴幽远处,不管尽情啼。
注释:
上巳清明:指的是传统节日上巳节和清明节,都已经过去了。
客愁:指的是作为客人的愁苦。
子规:指的是子规鸟,传说它的叫声能预示着离别。
驿程:指的是旅途。
魂梦:指的是心灵和梦境。
回首故园花与柳:回忆起故乡的花和柳树。
枝枝叶叶相思:形容思念之情。
归来拼得典春衣:指的是回到家乡后,努力凑足买春衣的钱。
绿阴幽远处:指的是远离尘嚣的绿荫处。
不管尽情啼:不管尽情地哭泣。




诗文: 上巳清明都过了,客愁惟有心知。子规昨夜忽催归。驿程那复记,魂梦已先飞。
回首故园花与柳,枝枝叶叶相思。归来拼得典春衣。绿阴幽远处,不管尽情啼。