鱼游春水(神泉春日赋)的译文及注释

译文及注释
东里韶光早。百舌枝头啼碎了。溪梅开尽,池水绿波还皱。种柳先生觉意阑,看花君子非年少。心似淡云,梦随芳草。
满地松花不扫。镇日春愁萦怀抱。谁能击筑长歌,吹笳清啸。寄声玉关行人道,未报君恩难便老。鸡塞雨寒,戍楼烟渺。

东里韶光早。百舌枝头啼碎了。溪梅开尽,池水绿波还皱。种柳先生觉意阑,看花君子非年少。心似淡云,梦随芳草。
满地松花不扫。镇日春愁萦怀抱。谁能击筑长歌,吹笳清啸。寄声玉关行人道,未报君恩难便老。鸡塞雨寒,戍楼烟渺。

东里韶光早。百舌枝头啼碎了。溪梅开尽,池水绿波还皱。种柳先生觉意阑,看花君子非年少。心似淡云,梦随芳草。
满地松花不扫。镇日春愁萦怀抱。谁能击筑长歌,吹笳清啸。寄声玉关行人道,未报君恩难便老。鸡塞雨寒,戍楼烟渺。
注释:
东里韶光早:东方的阳光早早地照耀着。

百舌枝头啼碎了:百舌鸟在树枝上唱得断断续续。

溪梅开尽:溪边的梅花已经全部开放。

池水绿波还皱:池塘的水波依然泛起涟漪。

种柳先生觉意阑:种柳的先生感到心情烦闷。

看花君子非年少:欣赏花朵的人不一定是年轻人。

心似淡云:心情如同淡淡的云彩。

梦随芳草:梦境随着芳草飘荡。

满地松花不扫:地上满是松花却没有人扫。

镇日春愁萦怀抱:整日里春天的忧愁缠绕着心怀。

谁能击筑长歌,吹笳清啸:谁能弹奏琴筝唱出长歌,吹奏笳管发出清脆的声音。

寄声玉关行人道:寄托声音传到玉关上行人的耳中。

未报君恩难便老:还没有回报君主的恩情,难以安然老去。

鸡塞雨寒,戍楼烟渺:鸡鸣天色尚寒冷,戍楼上的烟雾渺茫。




诗文: 东里韶光早。百舌枝头啼碎了。溪梅开尽,池水绿波还皱。种柳先生觉意阑,看花君子非年少。心似淡云,梦随芳草。
满地松花不扫。镇日春愁萦怀抱。谁能击筑长歌,吹笳清啸。寄声玉关行人道,未报君恩难便老。鸡塞雨寒,戍楼烟渺。