水调歌头(贺许侍郎奕得孙)的译文及注释

译文及注释
三十作龙首,四十珥貂蝉。
三十岁时,像龙头一样威武,四十岁时,像珠宝一样美丽。

幡然携取名节,锦绣蜀山川。
毅然带着名节,美丽如锦绣的蜀山川。

揽辔扶桑初晓,饮马咸池未旰,来日尽宽闲。
执缰扶桑初露,骑马到咸池未晚,未来的日子尽情宽闲。

兹事亦云足,所乐不存焉。
这些事情也算满足,所乐之事已不再存在。

女垂髫,儿分鼎,妇供鲜。
女子还是小孩,儿子已分得鼎器,妻子供奉鲜美的食物。

尊章青鬓未改,和气玉生烟。
尊贵的仪表和青丝鬓发未有改变,和气如玉生出烟雾。

造物犹嫌缺陷,要启公侯衮衮,又畀贾嘉贤。
造物主仍觉得有些不足,要启用有才华的公侯,也要赐予贾嘉贤。

公更厚封植,自古有丰年。
对公侯更加厚待,自古以来就有丰收的年景。
注释:
三十作龙首:指年龄三十岁,比喻年轻有为。
四十珥貂蝉:指年龄四十岁,比喻美貌如貂蝉。
幡然携取名节:幡然,意为突然;携取,意为带着;名节,指名声和节操。整句意为突然带着名声和节操。
锦绣蜀山川:比喻美丽的山川景色。
揽辔扶桑初晓:揽辔,意为拿住马缰绳;扶桑,指东方的太阳。整句意为拿住马缰绳,扶桑初升。
饮马咸池未旰:饮马,意为骑马;咸池,指古代传说中的仙境。整句意为骑马到达仙境还未到天亮。
来日尽宽闲:来日,指将来的日子;尽宽闲,意为充实而宽松。
兹事亦云足:兹事,指现在的事情;云足,意为充足。整句意为现在的事情也足够了。
所乐不存焉:所乐,指所喜欢的事情;不存焉,意为不存在。整句意为所喜欢的事情已经不存在了。

女垂髫:女子的长发垂至肩膀。
儿分鼎:儿子分得鼎盛的财富。
妇供鲜:妻子供奉新鲜的食物。
尊章青鬓未改:尊章,指尊贵的品德;青鬓,指黑发。整句意为尊贵的品德和黑发未改变。
和气玉生烟:和气,指温和的性格;玉生烟,比喻美貌。整句意为温和的性格使得美貌更加出众。
造物犹嫌缺陷:造物,指上天创造的人;犹嫌,意为还嫌弃;缺陷,指不完美之处。整句意为上天还嫌弃人的不完美之处。
要启公侯衮衮:要启,意为即将启用;公侯,指贵族;衮衮,形容华丽。整句意为即将启用贵族的华丽服饰。
又畀贾嘉贤:又畀,意为再次赐予;贾嘉贤,指贾嘉和贤人。整句意为再次赐予贾嘉和贤人。
公更厚封植:公,指贵族;更厚封植,意为更加丰厚地封赏。整句意为贵族更加丰厚地封赏。
自古有丰年:自古,指从古至今;丰年,指丰收的年景。整句意为从古至今都有丰收的年景。




诗文: 三十作龙首,四十珥貂蝉。幡然携取名节,锦绣蜀山川。揽辔扶桑初晓,饮马咸池未旰,来日尽宽闲。兹事亦云足,所乐不存焉。
女垂髫,儿分鼎,妇供鲜。尊章青鬓未改,和气玉生烟。造物犹嫌缺陷,要启公侯衮衮,又畀贾嘉贤。公更厚封植,自古有丰年。