贺新郎(生日谢寓公载酒)的译文及注释

译文及注释
zhǐ jì lái shí jié. yòu sān nián zhū wěi guò le qià rú shí shà. dú lì xūn fēng cāng liáng wài xiào bàng huán hú huā yuè. duō shǎo shì yù niān hái chuò. fú mù zhī yīn sān qiān zhàng yuǎn máng máng wú jì tuī huá fà. róng yì guò sān shí bā.
cǐ shēn dài xiàng qīng zūn shuō. sì jiāng tóu fàn hū bù xì biǎn zhōu yī yè. jiāng wǒ dōng xī nán běi qù dōu rèn cháng nián xuán zhé. fēng bù dìng chuān yún rú piě. wéi yǒu jūn ēn hún wèi bào yòu gù shān yuán hè cuī guī qiè. jiāng jìn jiǔ huǎn gē què.
注释:
- 古诗内重点文字注释:
- 来时节:指过去的时光。
- 朱炜:指红日,象征光明和热情。
- 时霎:指时间的瞬间。
- 薰风苍凉:指微风吹拂的感觉。
- 环湖花月:指湖边的花朵和月亮。
- 欲拈还辍:指想要抓住却又放弃。
- 扶木之阴三千丈:指大树的阴影非常长。
- 无计推华发:指无法计算推算花开的时间。
- 三十八:指年龄。
- 清尊:指清酒。
- 泛乎不系:指随波漂流。
- 扁舟一叶:指小船。
- 长年旋折:指长时间的往返。
- 川云如撇:指云彩像撇开的形状。
- 君恩:指朋友的恩情。
- 猿鹤催归切:指猿猴和鹤鸟催促归家。
- 缓歌阕:指歌曲的间奏。




诗文: 只记来时节。又三年、朱炜过了,恰如时霎。独立薰风苍凉外,笑傍环湖花月。多少事、欲拈还辍。扶木之阴三千丈,远茫茫、无计推华发。容易过,三十八。
此身待向清尊说。似江头、泛乎不系,扁舟一叶。将我东西南北去,都任长年旋折。风不定、川云如撇。惟有君恩浑未报,又故山、猿鹤催归切。将进酒,缓歌阕。