临江仙(约李彭州_兄弟看荔丹有赋)的译文及注释

译文及注释
双荔堂前呼大撇,蚪枝看取垂垂。
双荔堂前的人们大声呼喊,蚪枝看着它们垂垂下来。

帝怜尘土著冰姿。故教冻雨过,浴出万红衣。
上天怜悯尘土,使它们冻结成冰的形状。因此,让冻雨过去,洗出万红衣。

绿幄_圆高下处,中含玉色清夷。_人应笑太真肥。破除千古恨,须待谪仙诗。
绿色的帷幕在高低之间,中间含有玉色的清澈。聪明的人应该嘲笑太过真诚而肥胖的人。要消除千古的痛苦,需要等待谪仙的诗歌。
注释:
双荔堂前呼大撇:双荔堂是指宫殿中的一处景点,呼大撇指呼唤大家一起观赏。
蚪枝看取垂垂:蚪枝是指莲藕的花茎,垂垂表示莲藕的花茎垂下来。
帝怜尘土著冰姿:帝指皇帝,尘土著冰姿表示皇帝赏识尘土上的冰的美丽。
故教冻雨过,浴出万红衣:故教指古代的传统,冻雨过指冰雨停止,浴出万红衣表示万物重新焕发生机,万红衣指各种鲜花盛开。

绿幄_圆高下处:绿幄指绿色的帐幕,圆高下处表示帐幕的形状。
中含玉色清夷:中含玉色指帐幕内部有玉色的装饰,清夷表示清净宁静。
_人应笑太真肥:这里缺少文字,应该是指人们会嘲笑作者太过真诚而显得愚蠢肥胖。
破除千古恨,须待谪仙诗:破除千古恨指消除千古以来的痛苦和仇恨,谪仙诗指仙人的诗歌,表示只有仙人的诗歌才能实现这个目标。




诗文: 双荔堂前呼大撇,蚪枝看取垂垂。帝怜尘土著冰姿。故教冻雨过,浴出万红衣。
绿幄_圆高下处,中含玉色清夷。_人应笑太真肥。破除千古恨,须待谪仙诗。