临江仙(东叔兄生日)的译文及注释

译文及注释
去岁玉堂山下住,母旁后弟前哥。
去年住在玉堂山下,母亲在旁,弟弟在后,哥哥在前。
今年作县古松坡。静参朱祭酒,间印马头陀。
今年在县城的古松坡上住。静静地参拜朱祭酒,偶尔印证马头陀。
去路更无山隔断,春风跋马经过。
前方的路上再也没有山障碍,春风吹动着马匹奔驰而过。
不妨缓辔尽婆娑。愿申临别语,长使得天多。
不妨放慢缰绳,尽情享受这美好的时光。愿在离别时说上几句话,让天地更加广阔。
注释:
去岁玉堂山下住:去年住在玉堂山下。
母旁后弟前哥:母亲旁边是弟弟,前面是哥哥。
今年作县古松坡:今年在县城的古松坡上住。
静参朱祭酒:静静地向朱祭酒行礼。
间印马头陀:与印马头陀相隔一段距离。
去路更无山隔断:前方的路上没有山峰阻隔。
春风跋马经过:春风吹拂着马匹,经过此地。
不妨缓辔尽婆娑:可以放慢马车的速度,尽情欣赏美景。
愿申临别语:希望在离别时能说出心里的话。
长使得天多:长久地让天空多一些美好的事物。




诗文: 去岁玉堂山下住,母旁后弟前哥。今年作县古松坡。静参朱祭酒,间印马头陀。
去路更无山隔断,春风跋马经过。不妨缓辔尽婆娑。愿申临别语,长使得天多。