译文及注释:
歌声之间,兰舟只隔芙蓉湾。芙蓉湾。扇摇波影,风卷云鬟。
余音袅袅留余欢。双鸳飞处传情难。传情难。曲终人去,愁寄湖山。
汉字译文:
歌声之间,兰舟只隔芙蓉湾。芙蓉湾。扇摇波影,风卷云鬟。
余音袅袅留余欢。双鸳飞处传情难。传情难。曲终人去,愁寄湖山。
注释:
- 歌声间:指歌声之间。
- 兰舟:一种船的名称。
- 芙蓉湾:湾的名称,可能指某个地方的名字。
- 扇摇波影:扇子摇动起来,波浪的影子也随之晃动。
- 风卷云鬟:风吹动云彩,像是卷起了女子的发鬓。
- 余音袅袅:歌声余韵绵绵不绝。
- 留余欢:留下一些欢乐的余韵。
- 双鸳飞处传情难:指两只鸳鸯飞翔的地方传递情感是困难的。
- 曲终人去:歌曲结束,人也离去。
- 愁寄湖山:忧愁寄托在湖山之间。
诗文: 歌声间。兰舟只隔芙蓉湾。芙蓉湾。扇摇波影,风卷云鬟。
余音袅袅留余欢。双鸳飞处传情难。传情难。曲终人去,愁寄湖山。