译文及注释:
十桂胜如五柳,九秋赛过三春。
十朵桂花的香气胜过五株柳树,九月的秋景比得上三个春天。
蓬蓬金粟吐奇芬。
茂盛的金色谷粒散发出奇特的芬芳。
自有天然风韵。
它们自有独特的自然风韵。
休羡一枝高折,尽教十里遥闻。
不要羡慕那些高高折断的花枝,让它们的香气传到十里之外。
尊前若有似花人,乞与些儿插鬓。
如果在您的身边有像花儿一样美丽的人,我请求能够插上一些花朵作为发饰。
注释:
十桂:指十株桂树,桂树象征高洁和高尚的品质。
五柳:指五株柳树,柳树象征柔韧和顺从的品质。
九秋:指九月的秋天,表示秋天的美丽。
三春:指春天的美丽。
蓬蓬:形容金粟(指黄金和谷物)茂盛的样子。
金粟:指黄金和谷物,象征富饶和财富。
吐奇芬:形容金粟散发出的芬芳香气。
天然风韵:指自然的美丽和韵味。
一枝高折:指一朵高高的花朵被摘下来。
十里遥闻:指花的香气传到十里外。
似花人:指像花一样美丽的人。
插鬓:指将花插在发鬓上,表示美化自己。
诗文: 十桂胜如五柳,九秋赛过三春。蓬蓬金粟吐奇芬。自有天然风韵。
休羡一枝高折,尽教十里遥闻。尊前若有似花人。乞与些儿插鬓。