译文及注释:
庭院即将昏黄,秋思困扰人的心乱。宝瑟试弹新曲,还有谁能陪伴。
阳台上的灵魂梦想消失无踪,我住在巫山边。不像楚襄的云雨,美丽却输给他一半。
注释:
庭院欲昏黄:庭院即院子,欲昏黄表示天色将要暗下来,暗示夜晚的来临。
秋思恼人情乱:秋思指对秋天的思念之情,恼人情乱表示作者内心的烦躁和不安。
宝瑟试弹新曲:宝瑟是一种古代的乐器,试弹新曲表示作者试着演奏一首新的曲子。
更与谁同伴:更表示更加,与谁同伴表示作者希望有人能够陪伴自己。
阳台魂梦杳无踪:阳台指的是高处的平台,魂梦指的是梦境中的幻象,杳无踪表示幻象消失不见。
奴住巫山畔:奴住表示作者自称为奴仆,巫山畔指的是巫山的旁边,暗示作者身处巫山之地。
不似楚襄云雨:不似表示不像,楚襄指的是楚国的襄王,云雨表示云雨之间的爱情故事。
俏输他一半:俏输表示美丽不及,他一半指的是楚襄,表示楚襄的美丽超过了作者一半。
诗文: 庭院欲昏黄,秋思恼人情乱。宝瑟试弹新曲,更与谁同伴。
阳台魂梦杳无踪,奴住巫山畔。不似楚襄云雨,俏输他一半。