浣溪沙的译文及注释

译文及注释
常记京华昔浪游。
常常回忆起在京城的往日徜徉。

青罗买笑万金酬。
用青色的罗绸买笑容,价值千金来回报。

醉中曾此当貂裘。
在醉酒之中曾经把她当作貂皮裘。

自恨山翁今老矣,
自我懊悔山翁如今已经老去,

惜花心性谩风流。
可惜我对花心性格的妄自尊大。

清樽独酌更何愁。
独自举起清酒杯,还有什么可担忧的呢。
注释:
常记京华昔浪游:常常回忆起在京城的年轻时候四处游玩的情景。
青罗买笑万金酬:用青色的罗绸买笑容,即用贵重的物品来回报笑容。
醉中曾此当貂裘:在醉酒的时候曾经把这样的事情当作貂裘(贵重的皮草)一样珍贵。
自恨山翁今老矣:自己悔恨山中的老人如今已经老了。
惜花心性谩风流:可惜自己爱花的心性却被人误解为轻浮风流。
清樽独酌更何愁:独自喝酒,还有什么可担忧的呢?




诗文: 常记京华昔浪游。青罗买笑万金酬。醉中曾此当貂裘。
自恨山翁今老矣,惜花心性谩风流。清樽独酌更何愁。