译文及注释:
菊花细雨。细雨萧萧,红蓼生长在汀渚上。景物渐渐变得幽静,风景如此美丽。秋天尚未傍晚,我又经历了一次初次的经历。
仰望天空。天空正澄清,欲往的方向。登高的时候还未到来,红尘在面前飞舞。有几个人怀念古时的事情。乌帽子牢牢地戴在头上。短发还有些羞涩地遮住了眼睛。遥远的寿命,在接近五云深处。
注释:
菊花细雨:菊花在细雨中绽放。
萧萧红蓼汀渚:红蓼在汀渚上发出萧萧的声音。
景物渐幽:景物逐渐变得幽暗。
风致如许:风景如此美丽。
秋未暮:秋天尚未傍晚。
又值吾初度:又是我初次经历。
看天宇:仰望天空。
正澄清欲往:天空正澄清,即将前往。
登高未也:还未登上高处。
红尘当面飞舞:红尘指尘世纷扰,飞舞表示繁忙。
几人吊古:有几个人怀念古人。
乌帽牢收取:黑色帽子牢牢地戴在头上。
短发还羞觑:短发还在羞怯地低头。
遐寿身、近五云深处:远离尘世,接近天空深处。
诗文: 菊花细雨。萧萧红蓼汀渚。景物渐幽,风致如许。秋未暮。又值吾初度。
看天宇。正澄清欲往,登高未也,红尘当面飞舞。几人吊古。乌帽牢收取。短发还羞觑。遐寿身、近五云深处。