鹧鸪天的译文及注释

译文及注释
披拂芝兰便断金。
披拂:拂去尘土,指修饰。
芝兰:指高贵的品德。
便:即使。
断:指断绝。
金:指财富、权势。
意思是:修饰高尚品德,即使失去财富和权势也无所谓。

顿成南北岂胜任。
顿:指一时。
南北:指天下。
岂:表示反问。
胜任:能够胜任。
意思是:一时之间成为天下的人物,岂能够胜任。

三年尊酒半生话,
尊酒:指尊敬酒宴。
半生话:半生的经历和心得。
意思是:三年来尊敬酒宴,谈论了半生的经历和心得。

千里云山一寸心。
千里:形容距离遥远。
云山:指山水景色。
一寸心:指内心的感受。
意思是:千里之外的山水景色只占据了内心的一寸空间。

休怅望,莫登临。
休:停止。
怅望:忧愁地望着。
莫:不要。
登临:登上高处眺望。
意思是:停止忧愁地望着,不要登上高处眺望。

梦魂何处不相寻。
梦魂:指梦中的灵魂。
何处:在哪里。
相寻:相互寻找。
意思是:梦中的灵魂在哪里都能相互寻找。

柔肠欲问愁多少,
柔肠:指内心的柔软情感。
欲:想要。
愁多少:忧愁的程度。
意思是:内心的柔软情感想要问问忧愁的程度。

未此湘江烟水深。
未:还没有。
此:这里。
湘江:指湘江的景色。
烟水:指水面上的烟雾。
深:深远。
意思是:这里的湘江景色还没有到达深远的程度。
注释:
披拂芝兰便断金:披拂(轻轻触摸)芝兰(一种香气芬芳的花卉)就能断金(形容芝兰的香气非常浓郁)。

顿成南北岂胜任:顿成(突然变得)南北(指南方和北方)岂胜任(是否能够胜任)。

三年尊酒半生话:三年(指时间的长短)尊酒(指尊敬地喝酒)半生话(半辈子的经历和心事)。

千里云山一寸心:千里(形容距离遥远)云山(指山和云)一寸心(心中只有一寸的思念)。

休怅望,莫登临:休怅望(不要悲伤地望着远方)莫登临(不要上山登高)。

梦魂何处不相寻:梦魂(指梦中的灵魂)何处(在哪里)不相寻(不相互寻找)。

柔肠欲问愁多少:柔肠(指柔软的内心)欲问(想要询问)愁多少(有多少忧愁)。

未此湘江烟水深:未此(在这之前)湘江(指湘江的景色)烟水深(烟雾和水的深度)。




诗文: 披拂芝兰便断金。顿成南北岂胜任。三年尊酒半生话,千里云山一寸心。
休怅望,莫登临。梦魂何处不相寻。柔肠欲问愁多少,未此湘江烟水深。