译文及注释:
君恩九鼎重,臣命一毫轻。
君主的恩德如九鼎之重,臣子的生命如一毫之轻。
出身事主,刚甚须作不平鸣。
作为臣子,应当忠于君主,但是当遇到不公平的事情时,也应该勇于发出不平的声音。
老却西山薇蕨,闲损南窗松菊,羞死汉公卿。
虽然年老,但仍然在西山采摘薇蕨,闲暇时也会修剪南窗的松树和菊花,不愿羞辱汉朝的公卿。
豺狼敢横道,草木要知名。
就算是豺狼也敢横行道路,那么草木更应该有名声扬。
秋已素,人又去,若为情。
秋天已经变得素净,人们也离去了,如果是因为离情。
长沙何在,风送呜咽暮潮声。
长沙在何方,风送来呜咽的暮潮声。
举棹却寻归路,挥尘莫谈时事,得酒且频倾。
举起船桨却寻找回家的路,扬起尘土不要谈论时事,只顾得到酒就频繁倾倒。
一片古时月,千里伴君行。
一轮古老的月亮,伴随君主行走千里。
注释:
君恩九鼎重:指君主的恩宠和重视,比喻非常重要。
臣命一毫轻:指臣子的生命微不足道,比喻非常微小。
出身事主:指出生在朝廷中,为君主服务。
刚甚须作不平鸣:形容心中正义感极强,必须发出不平之声。
老却西山薇蕨:指年老后退隐到西山,过着宁静的生活。
闲损南窗松菊:指闲暇时修剪南窗的松树和种植菊花,表示过着闲适的生活。
羞死汉公卿:指宁愿羞愧而死,也不愿意做汉朝的官员。
豺狼敢横道:比喻邪恶的势力敢于横行霸道。
草木要知名:指草木也要有名声,比喻人们应该有所作为,有所成就。
秋已素:指秋天已经过去,进入淡季。
人又去,若为情:指亲人或朋友离去,如果是因为感情的原因。
长沙何在:指长沙的位置在哪里,表示思念之情。
风送呜咽暮潮声:指风吹送着悲伤的呜咽声和夜晚潮水的声音。
举棹却寻归路:指举起船桨却找不到回家的路,表示迷失方向。
挥尘莫谈时事:指扬起尘土,不要谈论时事,表示远离纷扰。
得酒且频倾:得到酒就频繁地倾斟,表示尽情享受。
一片古时月:指一轮古老的月亮,表示寄托对过去的思念。
千里伴君行:指千里之外陪伴君主行动。
诗文: 君恩九鼎重,臣命一毫轻。出身事主,刚甚须作不平鸣。老却西山薇蕨,闲损南窗松菊,羞死汉公卿。豺狼敢横道,草木要知名。
秋已素,人又去,若为情。长沙何在,风送呜咽暮潮声。举棹却寻归路,挥尘莫谈时事,得酒且频倾。一片古时月,千里伴君行。