译文及注释:
花儿半湿。一瞬间晚云笼罩密。天气不好风又急。小庭院里愁苦地独自站立。
因酒病发起来无力。懊恼之情如篆刻的烟雾锁住碧空。一份春意无处寻觅。小屏风上画着山景,只有几尺高。
注释:
花半湿:花朵半湿润,可能是因为刚刚下过雨。
一霎晚云笼密:突然间晚霞密布,云层厚重。
天气未佳风又急:天气还不好,风又刮得很急。
小庭愁独立:在小庭院里,孤独地感到忧愁。
酒病起来无力:因为酒病(指酒后的不适)而感到无力。
懊恼篆烟锁碧:心情烦恼,犹如篆刻的烟雾将碧空封锁。
一饷春情无处觅:一片春意无处寻觅。
小屏山数尺:小屏风上绘有山水,只有几尺大小。
诗文: 花半湿。一霎晚云笼密。天气未佳风又急。小庭愁独立。
酒病起来无力。懊恼篆烟锁碧。一饷春情无处觅。小屏山数尺。