译文及注释:
天空淡淡的一片秋色,明亮的月亮何时才会出现。桂树下的香气近在咫尺,将清澈的光芒邀请过来。
人间的明暗总是由天决定,何必去问通畅或阻塞。还是像月亮一样善良,不要分南北地醉倒。
注释:
天淡一帘秋:天空淡淡的一片秋色,形容秋天的景色。
明月几时来得:问明月何时才能到来,表示对明月的期待。
何事桂底香近:为什么桂树底下的香气如此浓郁,表示对桂树香气的好奇。
把清光邀勒:邀请明月来照耀清光,表示对明月的邀请。
人间明晦总由天:人间的明暗变化都是由天空决定的,表示人的命运受天命所制。
何必问通塞:为什么要问通畅或阻塞,表示人应该顺应天命,不必过多追问。
且为人如月好:人应该像月亮一样善良美好。
醉莫分南北:醉酒时不要分南北,表示不分彼此,不分敌友。
诗文: 天淡一帘秋,明月几时来得。何事桂底香近,把清光邀勒。
人间明晦总由天,何必问通塞。且为人如月好,醉莫分南北。