谒金门的译文及注释

译文及注释
归去未,风雨送春行李。一枕离愁头澈尾。如何消遣是。
遥想归舟天际。绿鬓珑璁慵理。好梦未成莺唤起。粉香犹有馀。
注释:
对古诗内重点文字的注释如下:

归去未:指还未归去。
风雨送春行李:指风雨送行李,表示春天的到来。
一枕离愁头澈尾:指一夜的离愁,从头到尾都沉浸其中。
如何消遣是:指如何消遣自己。
遥想归舟天际:指远远地想象着归舟的情景。
绿鬓珑璁慵理:指绿色的鬓发,珑璁慵理,形容鬓发的美丽。
好梦未成莺唤起:指美好的梦想还未实现,被鸟儿的叫声唤醒。
粉香犹有_:缺少具体文字,需要根据上下文来理解。




诗文: 归去未。风雨送春行李。一枕离愁头澈尾。如何消遣是。
遥想归舟天际。绿鬓珑璁慵理。好梦未成莺唤起。粉香犹有_。