菩萨蛮(重到云岩戏徐斯远)的译文及注释

译文及注释
君家的玉雪花像屋顶一样。还未到山下住上三晚。啼鸟几次催促。西风仍未吹来。
山房连着石径。云躺在寒冷的衣裳上。借李延年的美酒。清歌送上天空。
注释:
君家:指诗中的主人公家庭。

玉雪花:形容雪花洁白如玉。

如屋:像房屋一样多。

未应:还未有。

山下成三宿:在山下住了三晚。

啼鸟几曾催:啼鸟多少次催促。

西风犹未来:西风仍未吹来。

山房:山中的房屋。

连石径:连续的石头小路。

云卧衣裳冷:云躺在衣裳上,感觉冷。

倩得李延年:请得到李延年。

清歌送上天:清脆的歌声送上天空。




诗文: 君家玉雪花如屋。未应山下成三宿。啼鸟几曾催。西风犹未来。
山房连石径。云卧衣裳冷。倩得李延年。清歌送上天。