菩萨蛮的译文及注释

译文及注释
功名饱听儿童说。- 成就和名声充盈,听儿童谈论。
看公两眼明如月。- 看着公公的双眼明亮如月。
万里勒燕然。- 万里之外,燕雀依然自由飞翔。
老人书一编。- 老人写下一篇文章。

玉阶方寸地。- 玉阶上方寸之地。
好趁风云会。- 好好抓住风云交会的机会。
他日赤松游。- 未来的某一天,去游玩赤松。
依然万户侯。- 依然是万户之侯。
注释:
功名:指功业和名声,即在社会上取得的成就和声誉。
饱听:指充分听闻,广泛了解。
儿童:指年幼的孩子,表示这些事情已经广为人知。
看公:指看待官员,公指官员的尊称。
两眼明如月:形容眼睛明亮有神,如同明亮的月亮。
万里勒燕然:勒燕然是指勒马停住,燕然是指燕山,表示马停在燕山之间,意味着行程万里。
老人:指年老的人。
书一编:指写一本书,编写一部著作。
玉阶:指宫殿的阶梯,表示高贵的地方。
方寸地:指极小的地方,比喻宝贵的地方。
好趁风云会:趁着风云变幻的时机,表示抓住机遇。
他日:指将来的某一天。
赤松:指红松,象征高洁和坚贞。
游:指游历,旅行。
依然:仍然,表示保持不变。
万户侯:指万户之尊,即万户之家的主人,表示地位高贵。




诗文: 功名饱听儿童说。看公两眼明如月。万里勒燕然。老人书一编。
玉阶方寸地。好趁风云会。他日赤松游。依然万户侯。