生查子的译文及注释

译文及注释
去年燕子来,帘幕深深处。
香径得泥归,都把琴书污。
去年燕子来,帘幕深深处。
香径得泥归,都把琴书污。

今年燕子来,谁听呢喃语。
不见卷帘人,一阵黄昏雨。
注释:
去年燕子来:指去年春天燕子回来了,燕子是候鸟,每年春天回到故乡。

帘幕深深处:指帘幕后面,表示帘幕很深,遮挡了视线。

香径得泥归:香径指香花盛开的小路,得泥归表示燕子在香径上弄脏了羽毛。

都把琴书污:都指燕子,把琴书污表示燕子弄脏了琴书,可能是指燕子在书房里飞舞弄脏了书。

今年燕子来:指今年春天燕子回来了。

谁听呢喃语:呢喃语表示燕子的鸣叫声,谁指没有人听到燕子的鸣叫声。

不见卷帘人:卷帘人指帘幕后的人,表示没有人在帘幕后面。

一阵黄昏雨:一阵黄昏时下的雨,表示天色已经暗了。




诗文: 去年燕子来,帘幕深深处。香径得泥归,都把琴书污。
今年燕子来,谁听呢喃语。不见卷帘人,一阵黄昏雨。