西江月(题可卿影像)的译文及注释

译文及注释
人道偏宜歌舞,天教只入丹青。喧天画鼓要他听。把著花枝不独明。
何处娇魂瘦影,向来软语柔情。有时醉里唤卿卿。却被傍人笑问。
注释:
人道偏宜歌舞 - 人间的世俗之道偏好歌舞娱乐
天教只入丹青 - 天命使得只有进入绘画艺术中
喧天画鼓要他听 - 喧嚣的歌舞声要他去听
把著花枝不_ - 缺少最后一个字,无法确定具体含义

何处娇魂瘦影 - 娇媚的灵魂和苗条的身影在何处
向来软语柔情 - 一直以来都是温柔的言语和情感
有时醉里唤卿卿 - 有时候在醉酒中呼唤你的名字
却被傍人笑问 - 却被旁人嘲笑和询问




诗文: 人道偏宜歌舞,天教只入丹青。喧天画鼓要他听。把著花枝不_。
何处娇魂瘦影,向来软语柔情。有时醉里唤卿卿。却被傍人笑问。