译文及注释:
衰草残阳三万顷。
衰草:凋谢的草;残阳:落日的余晖;三万顷:广阔的田地。
汉字译文:凋谢的草地上,余晖照耀着三万顷田地。
不逢飘零,天外孤鸿影。
不逢:没有遇到;飘零:漂泊;天外:天空之外;孤鸿影:孤独的鸿雁的影子。
汉字译文:没有遇到漂泊的人,只见到天空之外孤独鸿雁的影子。
几许凄凉须痛饮。
几许:多少;凄凉:悲伤;须:必须;痛饮:痛苦地饮酒。
汉字译文:多少悲伤需要痛苦地饮酒。
行人自向江头醒。
行人:行走的人;自:自己;向:朝向;江头:江边;醒:清醒。
汉字译文:行走的人自己朝向江边清醒。
会少离多看两鬓。
会:会面;少:少许;离:离别;多:许多;看:看见;两鬓:两侧的鬓发。
汉字译文:会面少许,离别许多,看见了两侧的鬓发。
万缕千丝,何况新来病。
万缕:许多缕;千丝:千丝万缕;何况:更何况;新来:新近;病:疾病。
汉字译文:许多缕千丝,更何况是新近的疾病。
不是离愁难整顿。
不是:并非;离愁:离别的忧愁;难:困难;整顿:整理。
汉字译文:并非离别的忧愁难以整理。
被他引惹其他恨。
被:受到;他:指代某人;引惹:引起;其他:其他的;恨:怨恨。
汉字译文:受到某人的引起,引发其他的怨恨。
注释:
衰草残阳三万顷:衰草指衰败的草木,残阳指落日的余晖,三万顷表示广阔的景色。这句诗描绘了一片衰败的景象。
不逢飘零,天外孤鸿影:不逢遭遇飘零的命运,天外孤鸿影指孤独的鸿雁在天空中的影子。表达了孤独无助的心情。
几许凄凉须痛饮:几许表示多少,凄凉指悲伤凄凉,须痛饮表示需要痛饮以忘却痛苦。表达了作者面对凄凉境遇时的心情。
行人自向江头醒:行人指路人,自向江头醒表示自己在江头醒悟。表达了作者在困境中自我觉醒的意境。
会少离多看两鬓:会少指会面少,离多指分别多,看两鬓指看白发。表达了作者因分别而白发增多的情感。
万缕千丝,何况新来病:万缕千丝表示无数的牵挂和忧愁,新来病指新添的疾病。表达了作者除了离愁之外还有其他的痛苦和烦恼。
不是离愁难整顿:不是指不是只有离愁,难整顿表示难以调整。表达了作者面对各种痛苦的困扰。
被他引惹其他恨:被他引惹表示被他人所引发,其他恨指其他的痛苦和仇恨。表达了作者因为他人的引发而产生的其他痛苦和仇恨。
诗文: 衰草残阳三万顷。不逢飘零,天外孤鸿影。几许凄凉须痛饮。行人自向江头醒。
会少离多看两鬓。万缕千丝,何况新来病。不是离愁难整顿。被他引惹其他恨。