清平乐(越上作)的译文及注释

译文及注释
呢喃燕语。共诉春归去。
低语细语,一同述说春天离去。
春天离去,无法挽留。
枝头上的花朵纷纷飘落,像红色的雨滴。

老翁把手放在袖子里,悠闲自在地游荡。
闲愁无法触及眉头。
经过了麦田金黄和紫色的葡萄,回归的时机只在新秋。
注释:
呢喃燕语:燕子低语,形容春天的声音。
共诉春归去:一起诉说春天离去的情景。
春去从他留不住:春天离去是无法挽留的。
落尽枝头红雨:指春天花朵的花瓣像雨一样纷纷落下。
老翁袖手优游:老人把手放在袖子里,悠闲自得地游玩。
闲愁不到眉头:闲暇时没有烦恼的心情。
过了麦黄椹紫:经过了麦子变黄、枣子变紫的季节。
归期只在新秋:指期待的归期只能在秋天。




诗文: 呢喃燕语。共诉春归去。春去从他留不住。落尽枝头红雨。
老翁袖手优游。闲愁不到眉头。过了麦黄椹紫,归期只在新秋。