译文及注释:
帘卷起,露水滴在花容上。我们几次相遇。他知道我想要与他交流。可惜天意多次阻隔我们之间,积累的怨恨无穷。
云雨消失无踪影。忧愁害怕东风。有时听到他的语言和笑声,欢乐浓烈。只有我和他之间的感情真实而浅薄,过去的事情已成为空虚。
注释:
帘卷露花容:帘子卷起来,露出花容。形容女子美丽动人。
几度相逢:多少次相遇。
他知我意欲相通:他知道我想要与他交流。
偏奈天教多阻间:可惜天意使得我们之间有太多的阻隔。
积恨何穷:积累的怨恨无穷无尽。
云雨杳无踪:云雨消散,无踪迹可寻。
愁怕东风:忧愁害怕东风。
时闻语笑恣欢浓:有时听到他的言语笑声,欢乐浓烈。
惟有俺咱真分浅:只有我们之间的感情真实而浅薄。
往事成空:过去的事情已经成为空虚。
诗文: 帘卷露花容。几度相逢。他知我意欲相通。偏奈天教多阻间,积恨何穷。
云雨杳无踪。愁怕东风。时闻语笑恣欢浓。惟有俺咱真分浅,往事成空。