浣溪沙(呈赵状元)的译文及注释

译文及注释
雨过西湖,湖水绿涨平。湖岸上的柳树密密地藏着鸟儿。麦田秋天的天气宛如清明。

对策之人新鲜而直接,一到春天就立即实施。船只还未使用,就要迅速归程。
注释:
雨过西湖绿涨平:雨过之后,西湖的水面变得绿意盎然而平静。

环湖密柳暗藏莺:湖的周围有茂密的柳树,隐藏着许多鸟儿。

麦秋天气似清明:麦收的季节,天气晴朗明净,宛如清明时节。

对策有人新切直:有人提出了对策,新鲜而直接。

逢春不日尽施行:一旦到了春天,就立即开始实施。

遍舟未用速归程:船只遍布湖面,但还没有用上快速返回的速度。




诗文: 雨过西湖绿涨平。环湖密柳暗藏莺。麦秋天气似清明。
对策有人新切直,逢春不日尽施行。遍舟未用速归程。