探春令的译文及注释

译文及注释
龟纱隔雾,绣帘钩月,那时曾见。
龟纱隔雾,指的是薄纱遮挡了雾气,使得景物朦胧不清。绣帘钩月,形容绣帘上挂着的月亮。那时曾见,指的是曾经看到过这样的景象。
照影儿、觑了千回百转。素艳明於练。
照影儿,指的是月光照在地上形成的影子。觑了千回百转,形容多次观看这样的景象。素艳明於练,指的是月光洒在练纸上,显得素雅而明亮。
柔肠堆满相思愿。更重看几遍。
柔肠堆满相思愿,形容内心充满了思念之情。更重看几遍,表示愿意多次观赏这样的景象。
是天然不用,施朱栊翠,羞损桃花面。
是天然不用,指的是这样的景象自然而然地出现,无需人为修饰。施朱栊翠,形容景色如同施了朱红和翠绿一样美丽。羞损桃花面,表示这样的景色美丽得让桃花都感到害羞。
注释:
龟纱隔雾:龟纱是一种薄纱,隔雾指的是薄纱遮挡了雾气。这里用来形容景色朦胧、模糊。

绣帘钩月:绣帘上挂着月亮的图案。表示月光透过绣帘的缝隙照射进来。

那时曾见:指的是过去曾经看到过这样的景色。

照影儿、觑了千回百转:照影儿指的是月光照射下的影子,觑了千回百转表示反复观看了很多次。

素艳明於练:素指白色,艳指鲜艳的颜色,练指细腻。表示景色的美丽细腻。

柔肠堆满相思愿:柔肠指的是柔软的内心,堆满相思愿表示内心充满了思念之情。

更重看几遍:更加重视,反复观看。

是天然不用,施朱栊翠,羞损桃花面:天然不用指的是自然的美景不需要修饰,施朱栊翠表示人为的装饰,羞损桃花面表示美丽的面容被人为的装饰所掩盖。整句话意味着自然的美景胜过人为的装饰。




诗文: 龟纱隔雾,绣帘钩月,那时曾见。照影儿、觑了千回百转。素艳明於练。
柔肠堆满相思愿。更重看几遍。是天然不用,施朱栊翠,羞损桃花面。