丑奴儿(春残)的译文及注释

译文及注释
牡丹已经凋谢,酒已经喝完,繁花已经飞散。啼叫的乌鸦在浓翠的枝叶间飞舞。在绿水桥边有一家卖酒的店铺。

年少时我们手牵手一起去寻找春天,满眼都是美丽的晚霞。回忆往事令人叹息。但我依然喜欢潘郎,他的发丝还未变白。
注释:
牡丹已过酴醿谢:牡丹花已经凋谢,酒已经喝完。
飞尽繁花:花朵已经全部凋落。
浓翠啼鸦:浓密的绿色中,啼叫的乌鸦。
绿水桥边卖酒家:在绿水桥边有一个卖酒的店铺。

年时携手寻春去:在年轻时一起去寻找春天。
满引流霞:满天飞舞的霞光。
往事堪嗟:回忆往事令人感叹。
犹喜潘郎鬓未华:仍然喜欢潘郎,他的发髻还没有变白。




诗文: 牡丹已过酴醿谢,飞尽繁花。浓翠啼鸦。绿水桥边卖酒家。
年时携手寻春去,满引流霞。往事堪嗟。犹喜潘郎鬓未华。