杏花天的译文及注释

译文及注释
当年悔我抛生计。
趁升斗、蛮乡远地。
谁知事向无心起。
回首邯郸梦里。

风雪满□□□□。
最好处、吴头楚尾。
青山本是强人意。
更时见、梅花助美。

当年悔我抛生计。
趁升斗、蛮乡远地。
谁知事向无心起。
回首邯郸梦里。

风雪满□□□□。
最好处、吴头楚尾。
青山本是强人意。
更时见、梅花助美。
注释:
对古诗内重点文字的注释如下:

1. 当年悔我抛生计:当年后悔我离开家乡的决定。
2. 趁升斗、蛮乡远地:利用升斗(古代称量粮食的器具)和蛮乡(指边远地区)的机会。
3. 谁知事向无心起:谁知道事情会朝着无心之举的方向发展。
4. 回首邯郸梦里:回头看那个在邯郸(古代城市)的梦境。
5. 风雪满□□□□:风雪覆盖着□□□□(未提及的地方)。
6. 最好处、吴头楚尾:最好的地方在吴地(古代国家)的头部,而最差的地方在楚地(古代国家)的尾部。
7. 青山本是强人意:青山本来就是强者的心意所在。
8. 更时见、梅花助美:更加时候才能看到梅花更加美丽。




诗文: 当年悔我抛生计。趁升斗、蛮乡远地。谁知事向无心起。回首邯郸梦里。
风雪满□□□□。最好处、吴头楚尾。青山本是强人意。更时见、梅花助美。