朝中措的译文及注释

译文及注释
尊前宾主角多才。亦许我同来。诗思竞翻三峡,酒狂欲拗连台。

在尊贵的人面前,宾主的角色都非常有才华。也允许我一同前来。诗思竞相翻飞于三峡之间,酒狂欲借连台之势来发泄。

身闲有限,莫辞光景,刻烛相催。沙路即可见到联辔,上林趁着赏景畅饮。
注释:
尊前:在尊贵的人面前
宾主:宾客和主人
角多才:指宾客中有很多才华出众的人
亦许我同来:也允许我一同前来
诗思竞翻三峡:指诗思激荡,如同三峡的急流
酒狂欲拗连台:形容喝酒痛饮,欲要倒下的样子
身闲有限:指自己的时间有限
莫辞光景:不要拒绝美好的景色
刻烛相催:指时间紧迫,要赶快行动
沙路即看联辔:指沿着沙路行进,可以看到马车相连
上林趁赏流杯:指在上林园中,趁着赏景时喝酒




诗文: 尊前宾主角多才。亦许我同来。诗思竞翻三峡,酒狂欲拗连台。
身闲有限,莫辞光景,刻烛相催。沙路即看联辔,上林趁赏流杯。